跳到主要内容
Herzing大学

摩根Markowski

Surviving a Break: Why It's Not Too Late to Go Back to School

Attaining a master’s 学位 or finishing your bachelor’s 学位 will offer many important financial, 职业和个人福利.

当你考虑的时候,很容易把注意力幸运28计划在你的恐惧上 回到学校 经过多年的休息,你会怎样 平衡 学校的要求和你的全职工作.

但是,获得硕士学位或完成学士学位 学位 will offer many important financial, 职业和个人福利. It might be challenging, but it’s not impossible to make it work.

Here are four reasons why it’s not too late to go back to school:

1. 大学比以前更灵活了

有各种各样的课程安排, night classes or online 学位 programs that make it easier for busy students to fit education into their lives. With so many options, something is sure to fit into your daily schedule.

作为一个 在线学生, you’ll still have resources available to you as you would on-campus, but you’ll be able to complete your work as your schedule allows. 这种方式, you can keep your full-time job while taking on the responsibility of being a part-time student.

全职警务人员 迈克Tusken, online learning allowed him to maintain a 60-hour work week 和 still find time to spend with his family at home.

“在线 learning allowed me to work on my schedule,” Tusken said. “I could work at nights, lunch breaks, write papers on vacations, you name it. I found a pace that worked for me 和 was able to prioritize my studies.”

2. 你的学分可以转移 

现在重新开始还为时不晚. 你也许可以应用 学分 你为获得现在的学位付出了过去的努力. In some cases, you may even be able to earn course credit for your professional experience. This can be especially valuable if you’re returning to school after several years in the workforce.

卡特里娜飓风的游戏 想通过一个 BSN but didn’t want to retake the courses she’d already taken earlier when she was earning her DPN.

“Herzing gave me credit for classes that I had taken elsewhere with no problem. They made it possible for me to start working toward my BSN right away by giving me credit for the experience I had gained as an LPN,”她说。. “Everyone at the campus was helpful 和 I never felt like I didn't belong there. 员工们不遗余力地帮助我取得成功.”

3. 为自己创造一个更好的未来

无论你的年龄或教育经历如何, 获得大学学位可以增加你的收入潜力. A 研究 by Georgetown University Center on Education 和 the Workforce found that college graduates make an aver年龄 of $1 million more in their lifetime than individuals with only a high school diploma. By furthering your education, you’re investing in a better future for yourself 和 your family.

4. 你不必一个人去做

回到学校可能会很可怕. 毕竟,你是在做 大的投资 in your future, 和 you want to make sure it will be worth your time 和 money. Taking advant年龄 of student services can help you find a way to make college work for you as you transition back to student life again.

Most universities offer a variety of financial assistance options, such as grants, 贷款, 奖学金 学生就业, which make it possible for students to earn a 学位 that will help them take the next step in their careers. 你的 教授 和 advisors can also be incredibly helpful in connecting you with career 和 academic resources that will allow you to be successful as you navigate your academic journey.

“I would tell other students that you shouldn’t let anyone stop you from pursuing your dream or goal in life,” 白兰地Rollinson她于2017年毕业于浙江大学. “Studying hard 和 doing well in school may take some time, but the end result is very rewarding.”

There is no better time than the present to finish what you started. 迈出这一步,改变你的生活.

今天就选择你的课程

CTA Bg

*美国劳工统计局(BLS).S. 劳工部, Occupational Employment 和 W年龄 Statistics 2023 / Occupational Outlook H和book 2022. BLS estimates do not represent entry-level w年龄s 和/or salaries. 多种因素, 包括之前的经验, 年龄, 你想要工作的地理市场和学位领域, 会影响职业成果和收入吗. Herzing neither represents that its graduates will earn the aver年龄 salaries calculated by BLS for a particular job nor guarantees that graduation from its program will result in a job, 促销活动, 加薪或其他职业发展.

订阅软件下载的 通讯

订阅
请求的信息
准备好开始了?

幸运28计划以获取更多信息

选择接收简讯

By selecting this button you agree to receive updates 和 alerts from Herzing大学. 文本HELP到85109寻求帮助,文本STOP到85109结束. 味精 & 数据速率可能适用. 通过选择加入, I authorize Herzing大学 to deliver SMS mess年龄s 和 I underst和 that I am not required to opt in as a condition of enrollment. By leaving this box unchecked you will not be opted in for SMS mess年龄s. 点击阅读 条款与条件隐私政策.
订阅
订阅软件下载的博客通讯

Get the latest news you need to know, from 研究 hacks to interview tips to career advancement. 每两周发送一次邮件到你的收件箱.